通り(に)
As; just as; in accordance with
Romaji: ri ni
Meaning & usage
(in) the same way as; (in) the way; as | A dependent noun which expresses the idea that someone does something or something takes place in the same way as something else.
Example sentences 12
-
A:これは何語か分かりますか。B:アラビア語です。 A:はい、その通りです。
A: Do you know what language this is? B: It's Arabic. A: That's right (literally: the same as you said).
-
ここに書いてある通り(に)すれば誰にでも出来ます。
If you do it in the way written here, anyone can do it.
-
この地図の通り(に)行けば間違いなく行けます。
If you go as this map shows (literally: in the same way as this map), you can get there without fail.
-
これは私が考えていた通りのデザインです。
This is the same design as the one I have thought about.
-
予想した通り誰も宿題をやってこなかった。
As I expected, no one did their homework.
-
内容はこの間説明した通りです。
The content is the same as I explained to you the other day.
-
心配していた通りペンキが足りなくなった。
As I feared, I ran out of paint.
-
思った通り彼が一番先に来ていた。
As I expected (literally: thought), he was the first to come.
-
私の言う通り(に)体を動かして下さい。
Please move your body as I tell you to (literally: in the same way as I tell you).
-
私はただ言われた通り(に)やっているだけです。
I'm just doing as I'm told (literally: in the way I'm told).
-
結果はやはり予想した通りだった。
The result was just as I expected, after all.
-
説明書の通り(に)やったが、うまくいかなかった。
I did it as the manual shows (literally: in the same way as the manual), but it didn't work.