方をする
Do something in a ~ fashion/way
Romaji: wosuru
Meaning & usage
Do something in a ~ fashion/manner/way | A phrase to indicate a manner of doing something.
Example sentences 10
-
あのピッチャーは面白い投げ方をする。
That pitcher throws (a ball) in an interesting way.
-
この問題について私と同じような考え方をする人は多くないでしょう。
There wouldn't be many people who think about this problem in the same way as I do.
-
ブラウンさんは日本人のような考え方をする。
Mr. Brown thinks like the Japanese.
-
吉田君は 乱暴な運転のし方をするので乗せてもらうのが怖い。
I'm afraid of getting a ride from Yoshida because he drives carelessly (literally: in a wild fashion).
-
昭は変わったものの見方をする。
Akira views things in a peculiar fashion.
-
林田先生は厳しい教え方をする。
Professor Hayashida teaches in a strict manner.
-
正はほかの学生と違った勉強のし方をしているようだ。
Tadashi seems to study in a different way from other students.
-
田村はその 大臣をよく知っているような話し方をする。
1. Tamura's talk sounds like he knows the minister well. (or)2. Tamura talks as if he knew that minister well.
-
私には野村先生のような考え方は出来ない
I cannot think like Professor Nomura.
-
誰にでも分かるような書き方をして下さい。
Please write in such a way that anyone can understand it.