つもり

Plan to/Intend to

Romaji: tsumori

Meaning & usage

Intend to ~; be convinced that ~; believe; feel sure that ~; be going to; mean | An intention or conviction of a speaker (or a person with whom the speaker can empathise) about his future or past actions or current state.

Example sentences 10

  1. あんな人にはもう会わないつもりです。

    I do not intend to see that kind of person.

  2. この仕事は遊びのつもりです。

    This work is intended to be a pastime.

  3. これはお礼のつもりだ・です。

    This is my intention of appreciation.

  4. 休みには何をするつもりですか。

    What do you intend to do during the vacation?

  5. 僕は大学に行くつもりはない。

    I have no intention of going to college.

  6. 父はまだ若いつもりだ・です。

    My father is convinced that he is still young.

  7. 私はまだ元気なつもりだ。

    I'm convinced that I'm still healthy.

  8. 私はよく読んだつもりだ・です。

    I'm convinced that I read it carefully.

  9. 私は来年結婚するつもりだ・です。

    I intend to get married next year.

  10. 話したつもりでしたが、話さなかったんですね。

    I thought I talked to you about it, but I didn't, did I?