よう
〜よう/〜おう
Romaji: you
Meaning & usage
An auxiliary verb that expresses the writer's conjecture about some potentiality or his certainty about a given state of affairs.
Example sentences 11
-
あのタワーに上れば、町全体がよく見えよう。
If you go up that tower, you should be able to see the entire city.
-
あれだけむちゃくちゃに働けば、病気にもなろう。
If you work as crazy as that, you will naturally get ill.
-
あんなにひどいことをされたら、腹も立とう。
If you are treated as badly as that you naturally get mad.
-
このピアノソナタだったら子供にも弾けよう。
Even a child should be able to play this piano sonata.
-
この問題については色々政治的解決が考えられよう。
Regarding this problem, all sorts of political solutions can (probably) be considered.
-
この報告書は来週の金曜日までには書けよう。
We should be able to write this report by next Friday.
-
この政治的問題を解決するのは容易であろう。
It is probably/must be easy to solve this political problem.
-
この程度の文章なら日本語の一年生でも読めよう。
Even the first year students of Japanese (probably) can read a passage of this level.
-
この辺りでは夜の一人歩きは危険であろう。
In this neighbourhood it is probably/must be dangerous to walk alone at night.
-
こんな寒い日にオーバーも着ないで歩き回れば、風邪も引こう。
If you walk around without wearing an overcoat on such a cold day, it is a matter of course that you will catch a cold.
-
米ソ関係の改善で、世界の平和は維持出来よう。
With the improvement of U.S.-Russia relations, it is likely that world peace can be maintained.