なり
As soon as/Immediately upon
Romaji: nari
Meaning & usage
The moment; when; as soon as; soon after; no sooner ~ than | A conjunction meaning “soon after”.
Example sentences 8
-
そのニュースが報道されるなり、放送局に問い合わせの電話が殺到した。
Soon after the news was reported, phone queries flooded the broadcast centre.
-
会議中タバコが吸えなくて禁断症状だった伊藤さんは、部屋を出るなりタバコに火をつけた。
Mr. Ito, who had shown withdrawal symptoms during the meeting because he was not allowed to smoke, lit a cigarette as soon as he got out of the room.
-
妻は私の顔を見るなり泣き出した。
My wife began to cry the moment she saw me (literally: my face).
-
家に帰るまで何とかもつかと思ったが、バスを降りるなり激しい雨が降り出した。
I thought the weather would hold somehow until I got home, but as soon as I stepped off the bus, it started pouring.
-
所属レコード会社が宣伝に力を入れたため、そのアルバムは発売されるなりヒットチャート1位になった。
Because the affiliated recording company made an effort to promote the album, it became No. 1 in the hit charts soon after it was released.
-
編集長は私と顔を合わせるなり私をにらみつけ、「話がある」と言った。
The chief editor glared at me when she saw me, and told me that we needed to talk.
-
部屋に入るなりルームサービスの人がお茶とお菓子を持ってきてくれた。
No sooner had we entered our room than room service brought tea and sweets.
-
首相は会議場を出るなり記者団の質問攻めにあった。
The prime minister was bombarded with questions by a group of reporters soon after he left the conference hall.