IntermediateJLPT N2 Grammar

そうかと言って

Even so; yes, but; that said

Romaji: soukato tte

Meaning & usage

even so; yes, but; that being said | A structure which expresses that the speaker/writer cannot easily accept the corollary from the preceding statement owing to some circumstances, although he feels like accepting it

Example sentences 9

  1. A: 手ぶらで来て下さいと言っていましたよ。B: そうかと言って、何も持って行かないわけにもいかないでしょうね。

    A: He told me not to bring anything. B: But, we cannot go there empty handed, you know.

  2. A: 明日の試験はとても易しいそうですよ。B: そうかと言って、何も勉強しないわけにもいかないでしょう。

    A: They say that tomorrow's examination is very easy. B: But still, it can't mean that we don't need to study at all.

  3. A: 来週は連休だから、遊べますね。B: そうかと言って、ゴルフばかりしているわけにもいかないね。

    A: There are consecutive holidays next week, so we can have fun. B: But, I cannot just play golf, you know.

  4. A: 煙草は体に悪いですよ。B: そうかと言って、煙草に代わる物が見つからないし。

    A: Cigarettes are bad for your health, you know. B: Even so, I cannot find a substitute for cigarettes.

  5. A:毎日三十分くらい運動するといいそうですよ。B: そうかと言って、それだけの時間は作れないしね。

    A: They say that it's good to exercise for about 30 minutes every day. B: But it is next to impossible to make that amount of free time, you know.

  6. アメリカの方が土地も家も安いが、そうかと言って、簡単に移住するわけにもいかない。

    Land and housing are less expensive in America, but we cannot easily immigrate.

  7. 妻子と別れるのはつらいが、そうかと言って、この海外出張を断るわけにもいかない。

    It is painful to leave my wife and kids behind, but I cannot excuse myself from this business trip abroad.

  8. 漢字をもっと覚えなければならないのは分かっているが、そうかと言って、漢字ばかり覚えているわけにもいかない。

    I know I have to memorize more kanji, but even so, I cannot memorize just kanji.

  9. A:魚が体にいいそうですよ。B:そうかと言って、毎日魚ばかりを食べているわけにもいかないでしょう。

    A: I hear that fish is good for your health. B: But we couldn't eat just fish every day, you know.