わけだ
It means that/No wonder
Romaji: wakeda
Meaning & usage
No wonder; so it means that ~; that's why; should ~; I take it that ~; naturally | The speaker's conclusion obtained through deductive, logical judgment or calculation on the basis of what he has heard or read.
Notes
道理で - indeed; it's no wonder
行き字引 - walking dictionary or encyclopedia
Example sentences 9
-
A:山田さんは英語のことは何でも知っています。 B: 生き字引というわけですか。
A: Mr. Yamada knows everything about English. B: Does that mean he's a living dictionary?
-
A:来月から 四ヶ月フランスに行きます。 B:すると、六月に帰ってくるわけですね。
A: I'll go to France next month and stay there for four months. B: Then, I take it that you're returning here in June?
-
えっ? 足立さんが入院したんですか。パーティーに来なかったわけだ。
What? Was Mr. Adachi hospitalized? No wonder he didn't come to the party.
-
スミスさんは十年間もテニスをしたのだから上手なわけだ。
Mr. Smith has played tennis for ten years, so he should be good at it.
-
明日試験ですか。じゃあ今晩忙しいわけですね。
Do you have an exam tomorrow? Then, you must be busy tonight.
-
昨日は三時間しか寝ていない。 道理で眠いわけだ。
Yesterday I slept only three hours. No wonder I am sleepy.
-
毎日プールで泳いでいるんですか。丈夫なわけですね。
Are you swimming in the pool everyday? No wonder you're healthy.
-
毎日三時間も日本語を勉強しているんですか。よく出来るわけですね。
Are you studying Japanese (as long as) three hours every day? No wonder your Japanese is good.
-
父の言うことが分からないわけではないが、どうしても医者になりたくない。
It is not that I don’t understand what my father is saying; I simply don’t want to become a medical doctor.