まま

As is/While

Romaji: mama

Meaning & usage

As it is; unchanged; undisturbed; leave as is; remain | An already given situation or condition remains unaltered.

Example sentences 14

  1. あの人はあれからずっと寝たままだ。

    He's been in bed (literally: all along) since then.

  2. ここはこのままにしておく・おきます。

    I'll leave this place as it is.

  3. この部屋は昨日のままだ・です。

    This room is as it was yesterday.

  4. テレビがついたままになっている・います。

    The TV was turned on and is still on.

  5. ビールを買ったまま飲まなかった。

    I bought beer, but didn't drink it.

  6. 今のままにしておいてください。

    Please leave it as it is now.

  7. 帽子を かぶったままの学生が教室にいた・いました。

    A student who kept his hat on was in the classroom.

  8. 弟はテレビをつけたままだ・です

    My younger brother has left the TV on.

  9. 弟はテレビをつけたままにしておいた・おきました。

    My younger brother left the TV on.

  10. 弟はテレビをつけたまま寝てしまった・しまいました。

    My younger brother went to sleep leaving the TV on.

  11. 聞いたままを友達に話しました。

    I told my friend exactly how I heard (it).

  12. 車のエンジンをかけたままにしておいた。

    I left the car engine on (in advance).

  13. 電気をつけたまま寝てしまいました。

    I fell asleep leaving the light on.

  14. 高山さんはアメリカへ行ったまま帰らなかった。

    Mr. Takayama went to America never to return.