たら

If/When

Romaji: tara

Meaning & usage

If; when; after | A subordinate conjunction which indicates that the action/state expressed by the main clause in a sentence takes place after the action/state expressed by the subordinate clause.

Example sentences 6

  1. 先生に聞いたら直ぐ分かった。

    When I asked my teacher, I understood right away.

  2. 嫌いだったら残して下さい。

    If you don't like it, please leave it.

  3. 山田さんが来たら私は帰る・帰ります。

    When/If Mr. Yamada comes, I'll go home.

  4. 私は大学を出たら小学校の先生になります。

    I'll be an elementary school teacher after graduating from college.

  5. 私は忙しいですから、面白かったら読みますが、面白くなかったら読みませんよ。

    I'm busy, so I'll read it if it's interesting, but I won't if it's not interesting.

  6. 英語だったら分かると思います。

    I think I'll understand it if it's English.