JLPT N1 · Advanced
JLPT N1 Vocabulary List (Page 46 of 79)
4715 essential N1 words with readings, meanings, and native audio, ranked by frequency. Page 46 of 79.
-
座布団
nouncushion
この 座布団は 座り 心地がいいね。
This cushion is comfortable to sit on.
-
平たい
adjectiveflat, level
平たいお 皿を 一 枚 取って。
Can you hand me a plate?
-
維新
restoration
彼は 維新に 活躍した 人として 有名だ
He is famous for his involvement in the restoration.
-
抽象的
adjectival nounabstract
彼は 抽象 的な 絵が 好きだね。
He likes abstract paintings.
-
おなら
fart
人前でおならをしてしまった
I farted in front of other people.
おならをして立ち去る。
Farting and then leaving (the room).
-
交番
nounpolice box
あそこの 交番で 道を 聞きましょう。
Let's ask for directions at that police box.
-
神業
providence
彼のトリックはまさに 神業だ
His trick is just like a miracle.
-
唆す[そそのかす]
incite; instigate
友達にそそのかされてタバコを 吸ってしまった
Persuaded by a friend I smoked a cigarette.
-
取り調べ[とりしらべ]
inquiry; investigation
容疑 者は 今 取り調べを 受けています
The suspect is under investigation now.
-
郵便局
nounpost office
郵便 局はどこですか。
Where's the post office?
-
裸足
nounbare feet
砂浜を 裸足でかけ 回ったんだ。
I ran around on the beach barefoot.
-
寝顔
one's sleeping face
子供の 寝顔を 見ると一 日の 疲れを 忘れてしまう
When I see my child's sleeping face the tiredness of the day melts away.
-
名残
remains; vestige
日焼けの 跡は 夏の 名残だ
The sunburn marks are the last vestiges of summer.
-
人並み[ひとなみ]
like others
彼はやっと 人並みの 生活ができるようになった
He was finally able to live a normal life.
-
寝ぼける[ねぼける]
be half asleep; be half awake
彼はまだ 寝ぼけています
He is still half asleep.
-
健気
brave; praiseworthy
その 子供のけなげな 姿に 感動した
I was moved by the child's brave appearance.
-
目茶目茶
ruin; wreck
彼はめちゃめちゃ 明るい
He is incredibly outgoing.
-
弱気
adjectival nounwimpy, losing one's confidence
彼は 少し 弱気になっています。
He's getting a little wimpy.
-
扇ぐ[あおぐ]
fan
彼は 扇子で 顔をあおいでいる
He is fanning his face.
-
陶酔
fascination; intoxication
彼の 素晴らしい 歌に 観衆は 陶酔した
The audience was entranced by his wonderful song.
-
車道
nounroad, roadway
車道の 工事が 始まりました。
The road construction has started.
-
水滴
water drop
雲は 水滴が 集まってできる
Clouds are formed by the accumulation of water vapor.
-
凍える[こごえる]
be chilled; be frozen
今夜は 凍えるほど 寒い
It is cold enough to freeze tonight.
指が凍えて動かない。
My fingers are so cold that I can't move them.
-
趣き[おもむき]
distinctive charm; elegance
趣きのある 日本 庭園を 散歩した
I strolled around a typical Japanese garden.
-
急かす[せかす]
hurry; hurry up
せかさないでください
Don't hurry me.
-
便箋
nounletter paper
友達に 手紙を 書こうと 便箋を 買ったんだ。
I bought letter paper to write to my friend.
-
川原
dry riverbed
私たちは 川原でバーベキューをしました
We had the barbecue on the dry river bed.
-
透き通る
verbbecome transparent, become clear
湖の 水は 透き 通っていたよ。
The water of the lake was transparent.
-
親愛
affection; love
親愛の 情をこめて 彼女に 手紙を 書いた
I wrote her a letter full of affection.
-
鋸
handsaw; saw
のこぎりで 丸太を 切った
I cut the log with a saw.
-
骸骨
skeleton
その 山林で 骸骨が 発見された
A skeleton was discovered in the forest.
何の骸骨だろう。
I wonder what kind of skeleton this is.
-
白粉
powder
彼女は 薄く 白粉をしています
She is wearing a small amount of white face powder.
-
雑踏
hustle and bustle
都会の 雑踏は 好きではありません
I do not like the crowds in the city.
-
人間性
human nature; humanity
そんなことを 言うと 君の 人間 性が 疑われるよ
When you say such things I doubt your humanity.
-
裏門
nounback gate
奴は 裏門から 出てきたぜ。
He came out from the back gate.
-
気を付ける
verbbe careful about, pay attention to
体に 気を 付けてください。
Please take care of yourself.
気をつけろ。
Be careful!
-
かみそり
nounrazor
かみそりの 刃で 指を 切りました。
I cut my finger with a razor blade.
-
漬ける
verbpickle, marinade
魚を 味噌に 漬けました。
I marinaded the fish in miso.
-
軽率
adjectival nouncareless, thoughtless
軽率な 発言はしないよう、 気をつけなさい。
Be careful not to make any thoughtless comments.
-
和室
nounJapanese style room
この 和室の 天井は 低いね。
The ceiling in this Japanese-style room is low.
-
駅員
nounstation attendant
駅員に 聞きましょう。
Let's ask the station attendant.
-
改札口
nounticket gate
改札 口で 会いましょう。
Let's meet at the ticket gate.
-
滑走路
runway
飛行機が 滑走 路を 走っている
The airplane is taxiing on the runway.
-
覆面
mask; veil
覆面をした 男たちが 店に 押し入った
Men wearing masks broke into the shop.
-
浮浪者
loafer; vagabond
浮浪 者がベンチに 寝ていた
The bum was sleeping on the bench.
-
安っぽい
adjectivecheap-looking, tacky
そのシャツは 安っぽいね。
That shirt looks cheap.
-
赤面
blush; red-faced
彼は 皆に 笑われ 赤面した
Everyone laughed at him and he blushed.
-
乗じる[じょうじる]
take advantage of
新しい 税金の 導入に 乗じて 様々なものが 値上がりした
Taking advantage of the introduction of the new tax, the prices of many products have gone up.
-
厚さ
nounthickness
私は 板の 厚さを 測った。
I measured the thickness of the board.
-
手品
magic; sleight of hand
彼女は 手品が 得意です
She is good at magic tricks.
-
他殺
homicide; murder
その 事件は 間違いなく 他殺だ
The case is murder, without a doubt.
-
質屋
pawnshop
彼女は 宝石 類を 質屋に 入れました
She put some jewels in the pawnshop.
-
持て成す[もてなす]
entertain
彼はお 客様をもてなした
He wined and dined his customer.
-
有頂天
ecstasy; exaltation
彼はテストで 満点を 取って 有頂天になった
He was over the moon when he got a perfect score on the test.
-
掃く
verbsweep
床をほうきで 掃きました。
I swept the floor with a broom.
-
野暮
rustic; unrefined
いろいろ 聞いたら 野暮ですよ
It's rude to ask so many questions.
-
突き抜ける[つきぬける]
go through; penetrate
釘が 壁を 突き抜けてしまった
The nail has pierced through the wall.
-
治める[おさめる]
govern
彼は 国を 平和に 治めました
He peacefully ruled the country.
-
手錠
handcuffs
警官が 犯人に 手錠をかけた
The policeman put handcuffs on the criminal.
-
萎れる[しおれる]
wilt; wither
赤いバラがしおれてしまった
The red rose has wilted.