JLPT N1 · Advanced
JLPT N1 Vocabulary List (Page 54 of 79)
4715 essential N1 words with readings, meanings, and native audio, ranked by frequency. Page 54 of 79.
-
半径
nounradius
この 円の 半径は5センチです。
The radius of this circle is five centimeters.
-
横取り[よこどり]
interception
弟が 私のケーキを 横取りした
My younger brother stole my cake.
-
足踏み[あしぶみ]
step; stepping
現在 交渉は 足踏み 状態だ
The negotiations are at a standstill now.
-
締め切る
verbclose, fix a deadline
応募 受付は 締め 切りました。
The application deadline has been closed.
-
財閥
conglomerate
財閥は 政治に 影響 力を 持つ
The financial sector has influence and power in politics.
-
蜂蜜
honey
私はヨーグルトに 蜂蜜を 入れます
I put honey in the yogurt.
-
野性
wild nature
広大な 自然を 前に 彼は 野性に 戻った
With the vastness of nature before him, he returned to the wild.
-
神主
Shinto priest
この 神社の 神主は 優しい 人だ
The priest in this Shinto shrine is a kind person.
-
げらげら
adverb(laugh) out loud
彼女はいつまでもげらげら 笑っていたな。
She kept on laughing aloud.
-
円満
harmonious; perfect
争議は 円満に 解決された
The dispute was resolved peacefully.
-
左遷
demotion; relegation
彼は 問題を 起して 左遷された
He was demoted after causing some problems.
-
立ち退く[たちのく]
leave; vacate
この 家から一ヶ 月 以内に 立ち退いてください
Please clear out of this house within one month.
-
じめじめ
adverbdamp
梅雨どきはじめじめする。
It is damp in the rainy season.
-
濁す[にごす]
make cloudy; make turbid
彼は 言葉を 濁した
He prevaricated.
-
未婚
nounbeing unmarried, being single
彼はまだ 未婚です。
He's still single.
-
むかむか
feel disgusted
彼はむかむかして 壁を 殴った
He was angry and hit the wall.
食べすぎたせいで胃がむかむかする。
I ate too much, and now I feel sick.
-
縮れる[ちぢれる]
be wavy; shrink
パーマで 髪が 縮れてしまった
I had my hair permed.
-
前触れ[まえぶれ]
previous notice; sign
脳の 病気は 何の 前触れもなく 起こることが 多い
Brain disease can occur without any advance warning.
-
湯飲み
nounteacup
湯飲みにはお 茶を 入れて、お 茶碗にはご 飯をよそいます。
We pour tea in a teacup and serve rice in a rice bowl.
-
遠足
nounfield trip
明日は 遠足で 動物 園に 行きます。
We're going to the zoo on a field trip tomorrow.
山へ、遠足に行く。
We go on a field trip the mountains.
-
肉眼
naked eye
金星は 肉眼で 見ることができます
Venus can be seen with the naked eye.
-
汽笛
steam whistle
遠くから 汽笛が 聞こえた
I heard a whistle in the distance.
-
転覆
overturning
高波で 船が 転覆した
The ship capsized in the high seas.
-
思う存分
to one's heart's content
思う存分デートを 楽しんだ
I thoroughly enjoyed dating.
-
直観
intuition
直観は 人生 経験によって 磨かれる
Intuition is improved by life experience.
-
損する
verblose, suffer loss
わざわざ 行って 損した。
I wasted my time going to all the trouble.
つまんなかった。行って損した。
It was boring. I shouldn't have gone. [It wasn't worth my time.]
-
算盤
Japanese abacus; soroban
彼女はそろばんが 得意です
She is good at the abacus.
-
旅券
passport
入国 審査では 旅券を 提示してください
Please present your passport at immigration.
-
安否
safety; welfare
乗客の 安否が 気掛かりです
There are concerns about passenger safety.
-
過渡期
transitional period
今 彼は 人生の 過渡 期にいる
He's undergoing one of life's transitions now.
-
後戻り
verbal nounturning back, retreat
彼女は 途中で 後戻りしました。
She turned back half-way through.
-
後ろ向き
nounfacing backward
彼は 車を 後ろ 向きに 駐車したの。
He parked the car backward.
-
名字
nounsurname, family name
あなたの 名字は 何ですか。
What's your surname?
-
区々
diverse; various
みんなの 意見はまちまちです
Everyone has different opinions.
-
横綱
champion sumo wrestler
今は 日本人の 横綱がいない
There is no Japanese grand champion sumo wrestler at the moment.
-
恥知らず[はじしらず]
brazen; shameless person
そんな 恥知らずな 行いはやめなさい
Stop doing such brazen things.
-
共産主義
nounCommunism
その 国は 共産 主義の 国だよ。
That country is a Communist nation.
-
客車
passenger car
この 電車には 客車が 5 台あります
This train has five passenger cars.
-
力一杯
with full force
彼は 妻を 力一杯 抱きしめた
He embraced his wife with all his strength.
-
鉢巻
headband
リレーの 選手は 鉢巻をしている
The relay athletes are wearing head bands.
-
日に日に[ひにひに]
day by day; every day
娘は 日に日に 大きくなっています
Our daughter is getting bigger day by day.
-
べたべた
adverbstick together, sticky
カップルがべたべたしているね。
That couple are inseparable.
-
人違い
verbal nounmistaken identity
すみません、 人違いでした。
I'm sorry I mistook you for someone else.
-
耳障り[みみざわり]
stridency
耳障りな 音がした
There was a jarring sound.
-
寄り道
verbal nounstopping by, going out of the way
今日は 寄り 道してから 帰ります。
I'll stop by somewhere on the way home today.
-
応接
reception
客の 応接は 心を 込めて
Be sincere in dealing with customers.
-
効き目
nouneffect, efficacy
この 薬の 効き 目は 素晴らしいの。
This medicine is extremely effective.
-
たらたら
dribbling; dripping
暑くて 汗がたらたら 流れてきた
It is hot and I am dripping with sweat.
-
無害
adjectival nounharmless
この 農薬は 人には 無害です。
This pesticide is harmless to humans.
-
快速
fast train; high speed
快速は 1 時間に 2 本あります
There are two rapid-transit trains per hour.
-
見放す[みはなす]
abandon; desert
彼はとうとう 親にまで 見放されてしまった
In the end, he has been deserted even by his parents.
-
漬物
nounpickle, pickled vegetable
祖母は 漬物を 自分で 作ります。
My grandmother makes her own pickles.
-
かさかさ
dried out; dried up
秋になると 肌がかさかさしてきます
My skin gets dry and rough in the fall.
-
洗濯機
nounwashing machine, washer
新しい 洗濯 機を 買いました。
I bought a new washing machine.
"ご家庭で不要になりました、テレビ、エアコン、冷蔵庫、洗濯機、パソコン、モニター、プリンター、扇風機、ストーブ、ミシン、CDデッキ、コンポ、ゲーム機など無料で回収しております。"
We collect unneeded household items for free; televisions, air conditioners, refrigerators, washing machines, computers, monitors, printers, fans, stoves, sewing machines, CD players, stereos, game consoles, etc.
-
男前
handsome man
彼は 男前だ
He's handsome.
-
いざこざ
quarrel
彼らの 間にはいざこざが 絶えない
There is no end to the trouble between them.
-
座談会
round-table talk
彼は 座談 会のゲストに 呼ばれた
He was invited as a guest to the conference.
-
肌着
noununderwear
寒いので 暖かい 肌着を 着ました。
It was cold, so I put on some warm underwear.
-
尊ぶ[とうとぶ]
honor; respect
先祖を 尊ぶことは 大切です
It is important to respect your forebears.
-
釣り合う
verbbalance out, match
収入と 支出が 釣り 合っていない。
Income and expenses aren't balancing out.