JLPT N1 · Advanced
JLPT N1 Vocabulary List (Page 56 of 79)
4715 essential N1 words with readings, meanings, and native audio, ranked by frequency. Page 56 of 79.
-
間に合わせる
verbmake do
昼食はクッキーで 間に 合わせたの。
I made do with cookies for lunch.
-
大ざっぱ[おおざっぱ]
rough; sketchy
大ざっぱでいいから 教えて
Tell me roughly about it.
-
間一髪
by a hair's breadth
間一髪で 衝突 事故を 回避した
The collision was avoided by a hair's breadth.
-
ちやほや
fuss; pamper
彼女はちやほやされていい 気持ちになった
She felt good having such a fuss made over her.
-
ずきずき
throbbing pain
頭がずきずきする
My head is smarting.
-
きゅうり
nouncucumber
きゅうりに 味噌をつけて 食べたの。
I ate cucumber with miso on it.
-
引き換え[ひきかえ]
exchange
商品は 代金と 引き換えにお 渡しいたします
I will give you goods in exchange for the amount.
-
履歴書
nounresume, curriculum vitae
面接のために 履歴 書を 書きました。
I wrote a resume for my interview.
-
引っ掛かる
verbbe caught, be trapped
魚の 骨がのどに 引っ 掛かった。
A fish bone got caught in my throat.
-
チョーク
nounchalk
チョークで 黒板に 字を 書きました。
I wrote letters on the blackboard with a piece of chalk.
-
一握り[ひとにぎり]
a handful
成功できるのはほんの 一握りの 人です
Only a handful of people are able to succeed.
-
不確か
adjectival noununcertain, unreliable
人の 記憶は 不確かよ。
Human memory is unreliable.
-
がくんと
adverbsharply, significantly
今 学期は 成績ががくんと 落ちてしまった。
My grades fell sharply this semester.
-
だぶだぶ
adverbbaggy, too big
この 服は 大き 過ぎてだぶだぶです。
These clothes are too big and baggy.
-
目方
nounweight
この 荷の 目方は70キロってとこかね。
I'd say the weight of this load is about 70 kilograms.
-
堆積
accumulation; pile
島内に 火山灰が 大量に 堆積した
There are large volcanic ash deposits on the island.
-
悪気
malice
彼は 悪気があってやった 訳ではない
He did not do it out of spite.
-
心掛ける
verbbear in mind
安全 運転を 心掛けてください。
Please remember to drive safely.
-
ぽつりぽつり
drop by drop
雨がぽつりぽつり 降り 始めた
The rain started to fall drop by drop.
-
灯台
lighthouse
船は 灯台を 目指して 進みました
The ship is proceeding towards the lighthouse.
-
がさがさ
adverbrustle
玄関でがさがさと 音がしましたよ。
I heard a rustling sound at the entrance door.
-
半袖
nounshort sleeves
今日は、 半袖のシャツを 着よう。
I'll put on a short-sleeved shirt today.
-
運動場
nounplayground, playing field
運動 場でサッカーをしよう。
Let's play soccer in the playing field.
-
駆け足
verbal noungallop, run
駅まで 駆け 足で 行ったよ。
I went to the station at a run.
-
履物
nounfootwear
履物は 靴箱に 入れてください。
Please put your footwear in the shoe cupboard.
-
落ち葉
nounfallen leaves
落ち 葉の 季節になりましたね。
The season of falling leaves has arrived.
落ち葉で遊ぶ。
Play with fallen leaves.
-
流暢
flowing; fluent
彼は 流暢な 日本語を 話します
He speaks fluent Japanese.
「日本語は流暢でしたから、ハーフか、クォーターかもしれません」
“Because he was fluent in Japanese, he might have been a half, or quarter (Japanese)”
-
行き止まり
noundead end
ここから 先は 行き 止まりです。
It is a dead-end ahead.
-
薬指
nounring finger
彼女は 薬指に 指輪をはめています。
She has a ring on her ring finger.
-
凡人
ordinary person
彼の 作品を 凡人が 理解するのは 難しい
It is difficult for the layperson to understand his work.
-
ビデオテープ
nounvideotape
私はビデオテープを30 本 持っています。
I have 30 videotapes.
-
辛子
mustard
私は 納豆に 辛子を 入れない
I don't put mustard in natto.
-
見晴らす[みはらす]
look out
私たちは 海を 見晴らす 丘に 立った
We stood on a hill overlooking the sea.
-
浅はか[あさはか]
frivolous; thoughtless
ご 免なさい 私が 浅はかでした
I am sorry; I was being thoughtless.
-
突っ掛ける[つっかける]
to slip on, slip into
彼はいつもサンダルを 突っ 掛けている
He always slips on sandals.
-
狭まる
verbget narrow
ここから 道の 幅が 狭まっています。
The road gets narrow from here.
-
手洗い
nounwashing hands
風邪をひかないように 手洗いとうがいをしましょう。
Make sure you wash your hands and gargle to avoid a cold.
-
折り返す[おりかえす]
turn back; turn up
「 通行止め」のため 仕方なく 折り返した
I had to turn back due to the "No through road" sign.
-
茸
mushroom
スパゲティーにきのこを 入れた
I put mushrooms in the spaghetti.
-
横道
side street
彼女の 話はいつも 横道にそれます
She always wanders off topic when she talks.
-
びしょ濡れ[びしょぬれ]
be soaked
雨に 降られてびしょ 濡れです
I am soaking wet from the rain.
-
かき回す
verbstir up
母は 鍋のシチューをかき 回しているよ。
My mother is stirring the stew in the pan.
-
お釣り
nounchange (of money)
母はお 釣りを 確かめた。
My mother checked the change.
-
けじめ
distinction
自分でしたことのけじめは 自分でつけなさい
Make the distinction between right and wrong yourself.
-
原っぱ[はらっぱ]
empty lot; open field
子供たちは 原っぱで 遊んでいます
Children are playing in the field.
-
まごまご
awkwardly; confusedly
彼は 初めての 海外 旅行でまごまごしていた
He was reluctant to travel abroad for the first time.
-
三流
nounthird-rate
彼は 三流 大学を 出たが、 今は 社長だよ。
He went to a third-rate college but is now a company president.
-
食い下がる[くいさがる]
hang on; persist
彼は 納得できず 上司に 食い下がった
He could not consent and held out against the superior.
-
孝行
family duty
親が 元気なうちに 孝行しておきなさい
You must be dutiful to your parents while they are still well.
-
寝言
talking in one's sleep
突然 彼女が 寝言を 言った
She suddenly talked in her sleep.
-
急変
sudden change
天気が 急変した
The weather changed suddenly.
-
防戦
defensive battle
彼は 非難に 対して 防戦しようとした
He tried to defend himself against the accusation.
-
弱虫
weakling
私は 子供の 頃は 弱虫でした
I was a cowardly child.
"大きいけれど弱虫な恐竜アーロと、小さいけれど勇敢な少年スポット。でも、見ている世界は一緒だった。"
Although Arlo the dinosaur is big, he is a coward. Although Spot the boy is small, he is brave. Yet they will see the world together.
-
漫才
comic backchat; comic dialogue
彼はよく 漫才を 見に 行きます
He often goes to watch comic duos.
-
金槌
hammer
かなづちを 持ってきて
Bring me a hammer.
-
ぴょんぴょん
adverbjump, hop
カエルがぴょんぴょんはねているね。
Frogs are jumping around the pond.
-
仕送り[しおくり]
sending of money
彼は 両親から 仕送りしてもらっている
He receives a monthly allowance from his parents.
-
謀る[はかる]
scheme
彼らは 大統領の 暗殺を 謀った
They plotted the assassination of the president.
-
主観的
adjectival nounsubjective
それは 主観 的な 意見だ。
That's a subjective opinion.
-
二流
nounsecond-rate, second-class
彼はまだまだ 二流の 芸人だね。
He's still a second-rate performer.