ついでに
Taking the opportunity; while ~ is at it
Romaji: tsuideni
Meaning & usage
When; while (~ at it); as; on one’s way to; since ~ (anyway); as well; at one’s convenience | A phrase used to express the idea that someone does a second thing at the same time as the first because it takes less time or effort.
Example sentences 16
-
この仕事は大変だが、大変ついでに来週の分もいま方づけておけば後が楽だ。
This job is a real chore, but while we're at it if we finish the work for next week, too, we'll have an easier time later.
-
ご苦労ついでにこの翻訳も手伝ってもらえませんか。
Since you're working hard anyway, could I ask you to help me with this translation, too?
-
コピーしに行くの?じゃ、これもついでにお願いできる?
Are you going to make copies? Then, could I ask you to do this as well?
-
バンクーバーへ行くついでにシアトルの友達のところに寄る予定だ。
I plan to stop by my friend's place in Seattle on my way to Vancouver.
-
京都へ来たついでに龍安寺の石庭を見に行こうと思っている。
Since I'm in Kyoto, I'm thinking of going to see the rock garden at Ryoanji Temple.
-
今回は高級ホテルに泊まっているので、贅沢ついでにホテルのレストランで食事をすることにした。
I'm staying at a first-class hotel this time, and if that isn't luxurious enough, I've decided to have dinner at the hotel restaurant.
-
以上が今週の予定ですが、ついでに来週の予定も言っておきます。
That is the schedule for this week, and while I'm at it, let me tell you the schedule for next week as well.
-
厚かましいついでにお願いがもう一つあります。
I've already been shameless (in asking you favours), but I have another favour to ask of you.
-
叱られついでに、もう一つの失敗のことも話してしまいます。
Since you've already told me off once, let me go ahead and tell you about another mistake I made.
-
恥かきついでにもう一つお聞きしますが、アメリカも大学入試はあるんですか。
Now that I've been embarrassed (by my ignorance) once, let me ask you another question. Are there college entrance exams in America, too?
-
新しい電気自動車の取材ついでに自分も少し運転させてもらった。
When I went to report on the new electric car, I got to drive it a little myself.
-
生活費を抑えるために電気や水を節約し始めたが、節約ついでにエアコンも止めることにした。
I began to conserve electricity and water to lower my living expenses and as I'm cutting back, I decided to stop using the air conditioner as well.
-
話のついでにこのことも言っておきます。
While I'm telling you the story, let me add this, too.
-
買い物のついでに銀行に寄って少し現金を下ろしていきます。
I'll stop by the bank and withdraw some cash when I go shopping.
-
車を洗ったついでに中も掃除しておいた。
When I washed my car, I cleaned the inside as well.
-
頼みついでにもう一つお願いしてもいいですか。
While I'm at it, may I ask another favour of you?