ながら(も)
While/Although
Romaji: nagara mo
Meaning & usage
Although; even though; nevertheless | A disjunctive conjunction used normally in written Japanese with the meaning of 'although'.
Notes
ところ here is used to mean "as a result."
Example sentences 14
-
あの人は若いながら(も)、なかなか有能だ。
He is young, but he is very capable.
-
この車は小型ながら(も)よく走る。
This car runs well, although it is such a small car.
-
この辺は不便ながら(も)、車も少なく、空気が綺麗だ。
This area is inconvenient, but there is little traffic and the air is clean.
-
この部屋は狭いながら(も)居心地がよい。
Although his room is small, it is comfortable.
-
ひとみは子供ながら(も)、よく考えてものを言う。
Hitomi is just a child, but she says things very carefully (literally: after thinking hard).
-
ベッキーの日本語はたどたどしいながら(も)言おうとしていることは分かった。
Becky's Japanese is halting, but I was able to figure out what she was trying to say.
-
ボブは日本にいながら(も)、洋食ばかり食べている。
Bob is in Japan, but he eats only Western-style food.
-
山口はそのことを知りながら(も)黙っていた。
Yamaguchi kept silent, although he knew about the matter.
-
弟は 沢山本を買っていながら(も)、少しも読んでいない。
My younger brother has bought many books, but he has not read any of them.
-
彼は何度も日本へ行っていながら(も)、日本語が少しも話せない。
Although he has been to Japan many times he cannot speak Japanese at all.
-
教授のゼミは厳しいながら(も) 学ぶところが多かった。
Although my professor's seminar was tough, I learned a lot from it (as a result).
-
日本の単身赴任のサラリーマンは苦しみながら(も)、会社のために働いている。
Japanese white-collar workers who have to leave their families behind for work transfers work for the company even though their lives are hard.
-
残念ながら、明日の音楽会には行けません。
To my regret, I cannot go to tomorrow's concert.
-
煙草は体に悪いと分かっていながら(も)、吸ってしまう。
Even though I know cigarettes are bad for my body, I end up smoking them.