にもかかわらず
Despite (formal)
Romaji: nimokakawarazu
Meaning & usage
Although; though; in spite of; despite; notwithstanding; nevertheless | Without any relation to a preceding event/situation.
Example sentences 12
-
あの人はよく運動をする(の)にもかかわらず、太っている。
He is fat, although he exercises a lot.
-
キャロルは日本に三年も住んでいた(の)にもかかわらず、日本語は大変下手だ。
Although Carol lived in Japan for three years, her Japanese is very poor.
-
冬山は危険なのである(の)にもかかわらず、一郎は山へ出かけた。
Although winter mountains are dangerous, Ichiro left for the mountain.
-
安い 値段(なの・である)にもかかわらず、その家はまだ売れていない。
Despite the inexpensive price, that house is not sold yet.
-
宏は 美香を愛していた(の)にもかかわらず、結婚しなかった。
In spite of the fact that Hiroshi loved Mika, he didn't marry her.
-
懸命な 努力にもかかわらず、健一は大学入試に失敗した。
In spite of his strenuous efforts, Ken'ichi failed the college entrance examination.
-
旅行が好き(なの・である(の))にもかかわらず、どこに行く 暇もない。
I like to travel, but I don't have time to go anywhere.
-
日本経済力は強くなっている(の)にもかかわらず、日本人はそれを 実感出来ない。
In spite of the fact that the Japanese economy has become strong, the Japanese people cannot feel the effects.
-
昨日は 徹夜して勉強した(の)にもかかわらず、試験は出来なかった。
Although I studied all night last night, I didn't do well on the exam.
-
激しい雨(だった)にもかかわらず、サッカーの試合は続いた。
In spite of the fierce rain, the soccer game continued.
-
私のアパートは広い(の)にもかかわらず、家賃が安い。
My apartment is spacious, but the rent is cheap.
-
試験が難しかった(の)にもかかわらず、よく出来た。
Although the exam was hard, I did well.