に越したことはない
Nothing is better than
Romaji: ni shitakotohanai
Meaning & usage
Nothing is better than; if possible; be the best; be ideal; the ~ the ~ | A phrase used to indicate that a state or action is more desirable.
Example sentences 12
-
うちの息子は腕白で手に余る。まあ、元気に越したことはないけれど。
My son is mischievous beyond our control, but nothing is more important than his being healthy.
-
クリスマスに「私にとって最高の贈り物はあなたです」なんて言葉が言えるに越したことはない。
There would be nothing better than being able to say on Christmas Day, “You're the best gift I could have.”
-
ネットワークがどれだけ発達しても、本当のコミュニケーションには、人と人とが向かい合って話すのに越したことはない。
No matter how well-developed networks are, when it comes to real communication, nothing is better than talking face to face.
-
今週の土曜日から来週水曜日までの5日間、僕も夏休みに入ります。特別な予定もないけど仕事より休みに越したことはありません。
I will be on summer vacation for five days from this Saturday through next Wednesday. I don't have any particular plan, but having days off is better than work.
-
仲間は多いに越したことはない。
The more buddies you have the better.
-
働く時間は短いに越したことはないんじゃないの?
Regarding working hours, the shorter the better, right?
-
元気(である)に越したことはない。
The healthier the better.
-
温度は一定(である)に越したことはない。
A constant temperature is ideal.
-
環境はよいに越したことはない。
A good environment is the best.
-
痛みは避けるべきものであり、ないに越したことはない。
We should avoid pain, and having none is best.
-
虫歯は予防する(の)に越したことはない。
For cavities, nothing is better than prevention.
-
部屋は清潔に越したことはない。
A clean room is best.