以上(は)
Since / now that
Romaji: ha
Meaning & usage
Since; now that; once; if ~ at all; as long as; so long as | A conjunction indicating the speaker/writer's feeling that there should be a very strong logical/natural connection between wht precedes the conjunction and what follows it.
Example sentences 8
-
人と約束した以上は、それを守らなければならない。
Once you have made a promise to someone, you have to keep it.
-
体をよく動かしている以上は、人間の体は衰えないらしい。
So long as you are very active, your body seems to stay strong.
-
学生である以上(は)、勉強すべきだ。
So long as you are a student, you should study.
-
新車を買う以上は、出来るだけ 燃費のいいのを買いたいです。
If I buy a new car at all, I would like to buy one with good gas mileage.
-
日本に来た以上(は)、日本語をしっかり勉強したい。
Since I came to Japan, I would like to study Japanese hard.
-
日本語を始めた以上、よく話せて、聞けて、読めて、書けるようになるまで頑張ります。
Now that I have begun to study Japanese, I will hang in there until I can speak and understand what I hear, and read and write well.
-
親である以上、子供の教育に 関心があるのは 当然でしょう。
If you are any sort of parent, you should be interested in your child's education.
-
貰った以上は、あなたが何と言おうと、私の物です。
Now that you have given this to me, it is mine, no matter what you say.