ことになる
Come to mean; end up; turn out (consequence)
Romaji: kotoninaru
Meaning & usage
End up (with); cause; come to mean that | A phrase which indicates that an action or event leads to a certain situation or logical conclusion.
Example sentences 10
-
A社が百万円寄付してくれれば合計一千万円に達することになる。
If Company A donates one million yen, the total sum will become (literally: end up with) ten million yen.
-
これが一キロ二千円ということはこちらの方が高いということになる。
That this costs 2,000 yen a kilo means that this is more expensive.
-
これ以上聞くのは彼を余計に苦しめることになる。
Asking more than this will cause him to suffer too much.
-
こんな結果になったということは我々の準備に手落ちがあったことになる。
Ending up with such a result means that there was something wrong with our preparation.
-
すべてがうまくいけば来年卒業ということになります。
If everything goes well, (it means that) I will graduate next year.
-
そんなことをしたら二度と人前に出られないことになる。
If I / you do such a thing, I / you will end up not being able to appear in public again.
-
今これをしておかなかったら後で大変なことになる。
If we don't do this now, we will end up with an awful situation later.
-
今回何も起こらなかったということはこのシステムで大丈夫だということになる。
The fact that nothing happened this time means that the system is alright (literally: the situation is alright with this system).
-
今怠けていると試験の時ひどいことになるよ。
If you don't work now, you'll end up with a terrible situation when you take the exam.
-
葉書が戻って来たということは彼はもうこの住所には住んでいないことになる。
That the postcard came back means that he doesn't live at this address any longer.