IntermediateJLPT N3 Grammar

に従って/従い

In accordance with/As

Romaji: ni tte i

Meaning & usage

As, accordingly; in proportion to; in accordance with; following | Something spontaneously and gradually occurs in accordance with some change.

Example sentences 9

  1. 収入しゅうにゅう が増えるに従って、 支出ししゅつも増える。

    As our income increases, our expenditure, too, increases.

  2. 太陽が沈んで行くに従って、温度がどんどん下がった。

    As the sun went down, the temperature went down rapidly.

  3. 契約けいやくに{従って/従い} 雇用期間こようきかんを三年とする。

    In accordance with the contract, your tenure shall be three years.

  4. 年を取るに従い、体力が おとろえる。

    As you grow older, your physical strength declines.

  5. 文明ぶんめいが進むに従い、人間のストレスが多くなる。

    As civilization progresses, human stresses increase.

  6. 日がたつに従って、父の病気は回復してきた。

    As the days went by, my father recovered from his illness.

  7. 日本の経済力が強くなるに{従って/従い}、日本語 学習者がくしゅうしゃが増えてきた。

    As Japan's economic power has become stronger, Japanese language learners have increased, accordingly.

  8. 社長の命令に従って、彼はただちにマニラに飛んだ。

    In accordance with the president's order, he flew to Manila immediately.

  9. 約束に従い、借金を一か月後に返した。

    In accordance with the promise I returned the loaned money after a month.