ごとし
Like; as if (classical simile)
Romaji: gotoshi
Meaning & usage
Like; look like | An auxiliary adjective that indicates a resemblance of something/someone to something/someone or indicates how something/someone appears to speaker/writer.
Example sentences 14
-
x氏は超人のごとき人だ。
Mr. X is like a superman.
-
その無謀な行為は火中に飛び込む{が/かの}ごとし。
Acting recklessly like that is like jumping into the fire.
-
人生は旅のごとし。
Life is like a journey.
-
人生は航海のごとし。
Life is like a voyage.
-
光陰矢のごとし。
Time flies like an arrow. (literally: Time is like an arrow.)
-
夢のごとき新婚生活の後に悲劇が訪おとずれた。
Their dream-like, newly-wedded bliss was followed by tragedy.
-
子供が大人のような犯罪を犯すがごとき風潮は何が原因なのだろうか。
I wonder what causes trends such as children committing adult crimes.
-
彼は平社員なのに社長であるかのごとき言動をするのでみんなに嫌われている。
He is just a regular employee, but he talks and acts as if he were the president, so nobody likes him.
-
彼女はモナリザのごとくいつも微笑んでいる。
She is like Mona Lisa, always smiling.
-
彼女は僕のことを全然覚えていないかのごとき様子だった。
She looked as if she didn't remember me at all.
-
彼女は女王のごとく芸能界に君臨している。
She dominates the show business world as if she were a queen.
-
日本の経済は、上述のごとく、今後しばらくは回復しない見込みである。
As stated above, the Japanese economy is not expected to recover for some time.
-
東京とうきょう人じんは 万人走っているかのごとし。
Tokyoites all look as if they were always running.
-
課長は当然のごとく女性の職員にお茶汲みをさせている。
The section chief has (literally: makes) female staff members serve tea as if it were it were a matter of course.