JLPT N3 · Intermediate
JLPT N3 Example Sentences (Page 13 of 23)
1351 N3 sentences with furigana, translations, native audio, and a per-word vocabulary breakdown. Page 13 of 23.
-
大物歌手逮捕されたね。
おおもの かしゅ たいほ された ね。
So that famous singer was arrested, right? // That famous singer was arrested.
- 大物おおものbig shot, important personN3
- 歌手かしゅsingerN2
- 逮捕たいほarrestN3
- するするto doN5
-
駅で火事があったそうです。
えき で かじ が あった そう です。
I heard there was a fire at the station. // Apparently there was a fire at the station.
- 駅えきstationN4
- 火事かじfire, conflagrationN4
- あるあるto be, to existN5
- そうそうso, that wayN5
-
駅で火事があったらしい。
えき で かじ が あった らしい。
I heard there was a fire at the station. // Apparently there was a fire at the station.
- 駅えきstationN4
- 火事かじfire, conflagrationN4
- あるあるto be, to existN5
- らしいらしいseems, appearsN5
-
さくら開花予想チェックしてみる。
さくら かいか よそう チェック して みる。
I'll check the cherry blossom forecast.
- さくらさくらcherry blossomN2
- 開花かいかflower bloomingN3
- 予想よそうforecast, predictionN4
- チェックチェックcheck, verifyN4
- するするto doN5
- みるみるto tryN5
-
そこでは秋に紅葉を楽しめる。
そこ で は あき に こうよう を たのしめる。
You can enjoy the fall leaves there.
- そこそこthereN5
- 秋あきautumn, fallN3
- 紅葉もみじautumn leavesN3
- 楽しむたのしむenjoyN5
-
彼女に嘘がバレた。
かのじょ に うそ が バレた。
She found out about my lie.
- 彼女かのじょshe, girlfriendN5
- 嘘うそlie, falsehoodN3
- ばれるばれるto be found out, exposedN3
-
満開31日だって。
まんかい さんじゅういち にち だ って。
Apparently the blossoms will be in full bloom on the 31st. // This says that the blossoms will be in full bloom on the 31st.
- 満開まんかいfull bloomN3
- 日ひdayN5
- ってってquoting particle, topic markerN5
-
中国の電圧は日本と違う。
ちゅうごく の でんあつ は にほん と ちがう。
China's power voltage is different than Japan's.
- 中国ちゅうごくChinaN5
- 電圧でんあつelectric voltageN2
- 日本にほんJapanN5
- 違うちがうto be different, to be wrongN5
-
あいつはわがままだ。
あいつ は わがまま だ。
He's selfish.
- あいつあいつthat guy, that personN2
- わがままわがままselfish, stubbornN3
-
自動的に閉まります。
じどうてき に しまります。
It closes automatically.
- 自動的じどうてきautomaticN2
- 閉まるしまるto close, be closedN4
-
今夜は焼肉にしようと思ってる。
こんや は やきにく に しよう と おもってる。
I'm thinking of having [making; going to] yakiniku for dinner tonight.
- 今夜こんやtonightN2
- 焼肉やきにくgrilled meat, BBQN4
- するするto doN5
- 思うおもうto think, to believeN5
-
これオレンジじゃん!みかん買ってきてって言ったのに!
これ オレンジ じゃん! みかん かって きて って いった のに!
These are oranges. I told you to buy mikan!
- これこれthis (thing)N5
- オレンジオレンジorange (fruit)N2
- みかんみかんmandarin orange, tangerineN4
- 買うかうto buyN5
- くるくるto come back, to go and returnN5
- 言ういうto sayN5
- のにのにalthough, even thoughN5
-
仕事中はネクタイをしている。
しごとちゅう は ネクタイ を している。
I wear a tie at work.
- 仕事しごとwork, jobN5
- 中なかin, duringN5
- ネクタイネクタイnecktieN4
- するするto doN5
-
婚約しました。
こんやく しました。
I got engaged.
- 婚約こんやくengagementN2
- するするto doN5
-
最高のディナーでした。
さいこう の ディナー でした。
That dinner was the best. // That was a fantastic dinner.
- 最高さいこうthe best, supremeN4
- ディナーディナーdinnerN3
-
食べかけのりんご。
たべかけ の りんご。
A partially eaten apple.
- 食べるたべるto eatN5
- かけかけhalf-eaten, partially doneN2
- りんごりんごappleN5
-
キッチンの窓から庭のりんごがとれたら完璧!
キッチン の まど から にわ の りんご が とれたら かんぺき!
If I could reach out of the kitchen window and grab an apple from the garden, that would be perfect!
- キッチンキッチンkitchenN2
- 窓まどwindowN3
- 庭にわgarden, yardN3
- りんごりんごappleN5
- とるとるto get, to takeN5
- 完璧かんぺきperfect, flawlessN3
-
バイオリンを始めて四ヶ月が経つ。
バイオリン を はじめて よんかげつ が たつ。
It's been four months since I started playing violin.
- バイオリンバイオリンviolinN3
- 始めるはじめるto startN5
- 四よんfourN5
- ヶ月かげつmonths (counter)N4
- 経つたつto pass (time)N3
-
新聞を校正する仕事をしてます。
しんぶん を こうせい する しごと を してます。
I work editing newspapers.
- 新聞しんぶんnewspaperN5
- 校正こうせいproofreadingN2
- するするto doN5
- 仕事しごとwork, jobN5
-
待ち合わせ場所に向かってる途中で宝くじを買った。
まちあわせ ばしょ に むかってる とちゅう で たからくじ を かった。
I bought a lottery ticket on my way to meet with everyone [with him / with them].
- 待ち合わせまちあわせmeeting, appointmentN3
- 場所ばしょplace, locationN5
- 向かうむかうto head toward, faceN5
- 途中とちゅうon the way, en routeN4
- 宝くじたからくじlotteryN3
- 買うかうto buyN5
-
教授の実験の手伝いでさ...
きょうじゅ の じっけん の てつだい で さ...
I was helping the professor with his experiments...
- 教授きょうじゅprofessorN4
- 実験じっけんexperimentN4
- 手伝いてつだいhelp, assistanceN4
-
においがきつい洗剤は嫌い。
におい が きつい せんざい は きらい。
I hate strong-smelling detergents.
- においにおいsmell, odorN2
- きついきついtight, strongN2
- 洗剤せんざいdetergent, soapN3
- 嫌いきらいdislikeN3
-
せっかく水着買ったのに…
せっかく みずぎ かった のに…
I even went to the trouble of buying a swimsuit... (This sucks!)
- せっかくせっかくwith trouble, speciallyN3
- 水着みずぎswimsuitN4
- 買うかうto buyN5
- のにのにalthough, even thoughN5
-
それはただあんたの思い込みじゃないの?
それ は ただ あんた の おもいこみ じゃない の?
Isn’t that just an assumption of yours?
- それそれthatN5
- ただただjust, onlyN5
- あんたあんたyou (informal)N2
- 思い込みおもいこみpreconception, assumptionN2
-
"白ネコ母さんと黒ネコ父さんから生まれたの。"
"しろねこ かあさん と くろねこ とうさん から うまれた の。"
I was born from a white cat mother and a black cat father.
- 白しろwhiteN3
- ねこねこcatN2
- 母さんかあさんmotherN4
- 黒くろblack (noun)N3
- ねこねこcatN2
- 父さんとうさんfather, dadN4
- からからfromN5
- 生まれるうまれるto be bornN4
-
人生リセットしたい。
じんせい リセット したい。
I want to start my life over. / I wish my life had a reset button.
- 人生じんせいlife (human life)N5
- リセットリセットresetN3
- するするto doN5
-
そしてみんなとそのまま居酒屋に行って夜中まで飲んだ。
そして みんな と そのまま いざかや に いって よなか まで のんだ。
Then I went straight to an izakaya with everyone and drank until late.
- そしてそしてand, thenN5
- みんなみんなeveryoneN5
- そのままそのままas is, unchangedN4
- 居酒屋いざかやJapanese pub, tavernN2
- 行くいくto goN5
- 夜中よなかmiddle of the nightN4
- までまでup to, untilN5
- 飲むのむto drinkN5
-
身長が高いのが私の強みだ。
しんちょう が たかい の が わたし の つよみ だ。
My strength is my height.
- 身長しんちょうheightN2
- 高いたかいexpensive, highN5
- 私わたしI, meN5
- 強みつよみstrength, advantageN3
-
日本橋におすすめのレストランある?
にほんばし に おすすめ の レストラン ある?
Do you have any recommended restaurants in Nihombashi? // Can you recommend any restaurants in Nihombashi?
- 日本橋にほんばしNihonbashi (place name)N3
- おすすめおすすめrecommendationN3
- レストランレストランrestaurantN3
- あるあるto be, to existN5
-
恐竜の骨が見つかった。
きょうりゅう の ほね が みつかった。
They found some dinosaur bones.
- 恐竜きょうりゅうdinosaurN3
- 骨ほねboneN3
- 見つかるみつかるto be foundN3
-
アメリカの正式名称はアメリカ合衆国です。
アメリカ の せいしきめいしょう は アメリカがっしゅうこく です。
America's formal name is the United States of America.
- アメリカアメリカAmerica, USAN5
- 正式せいしきformal, officialN3
- 名称めいしょうname, designationN3
- アメリカ合衆国アメリカがっしゅうこくUnited States of AmericaN3
-
目の茶色さは人によって違う。
め の ちゃいろさ は ひと に よって ちがう。
Different people's eyes are different shades of brown. // The shade of brown of people's eyes depends on the person.
- 目めordinal suffix (e.g. second)N5
- 茶色ちゃいろbrown (noun)N4
- ささsentence ending particleN5
- 人ひとpersonN5
- よるよるdepending onN5
- 違うちがうto be different, to be wrongN5
-
言葉にできず ただ抱きしめる ただ抱きしめる
ことば に できず ただ だきしめる ただ だきしめる
When I can't put it into words I'll just hold you I'll just hold you
- 言葉ことばword, phraseN5
- できるできるto be able to do, can doN5
- ただただjust, onlyN5
- 抱きしめるだきしめるto hug, to embrace tightlyN3
-
その後急いで準備して8時に大嫌いな仕事に行った。
その あと いそいで じゅんび して はちじ に だいきらい な しごと に いった。
After that, I hurried up and got ready, and then at 8 I left for my job, which I hate.
- そのそのthatN5
- 後あとafter, laterN5
- 急ぐいそぐto hurryN3
- 準備じゅんびpreparationN4
- するするto doN5
- 時ときtime, o'clockN5
- 大嫌いだいきらいhate, dislike very muchN4
- 仕事しごとwork, jobN5
- 行くいくto goN5
-
今の言葉取り消して!
いま の ことば とりけして!
Take back what (you) just said!
- 今いまnowN5
- 言葉ことばword, phraseN5
- 取り消すとりけすto cancel, retractN3
-
裁くのは俺だ。
さばく の は おれ だ。
I am the one who judges. // It is I who will judge.
- 裁くさばくto judge, to decideN2
- 俺おれI, me (male)N5
-
仕事場に着いてすぐに最初のレッスンが始まった。
しごとば に ついて すぐ に さいしょ の レッスン が はじまった。
Right when I got to work, my first lesson started.
- 仕事場しごとばworkplaceN4
- 着くつくto arriveN3
- すぐすぐimmediately, soonN5
- 最初さいしょbeginning, firstN5
- レッスンレッスンlessonN3
- 始まるはじまるto begin, to startN5
-
フランスで食べたサンドイッチが忘れられない。
フランス で たべた サンドイッチ が わすれられない。
I'll never forget the sandwich that I had in France.
- フランスフランスFranceN4
- 食べるたべるto eatN5
- サンドイッチサンドイッチsandwichN4
- 忘れるわすれるto forgetN5
-
お湯で温める場合
おゆ で あたためる ばあい
When heating in hot water
- お湯おゆhot waterN2
- 温めるあたためるto warm, to heatN4
- 場合ばあいcase, situationN5
-
ソファーの位置変えようかな。
ソファー の いち かえよう かな。
Maybe I should move the sofa somewhere else.
- ソファーソファーsofa, couchN4
- 位置いちposition, locationN4
- 変えるかえるto change, to moveN5
- かなかなI wonder, maybeN3
-
換気しなきゃ。
かんき しなきゃ。
I need to air out this room.
- 換気かんきventilationN2
- するするto doN5
-
水を飲んだら空腹が収まった。
みず を のんだら くうふく が おさまった。
Drinking water made me feel less hungry.
- 水みずwaterN5
- 飲むのむto drinkN5
- 空腹くうふくhunger, empty stomachN2
- 収まるおさまるto settle down, to calmN2
-
昇進するチャンスを逃してしまった。
しょうしん する チャンス を のがして しまった。
I missed my chance to get a promotion.
- 昇進しょうしんpromotionN2
- するするto doN5
- チャンスチャンスchance, opportunityN3
- 逃すのがすto miss, to let escapeN2
- しまうしまうto end up doing, to do completelyN5
-
最近だるくてやる気が出ない。
さいきん だるくて やるき が でない。
Lately (I) feel sluggish and can't get myself motivated.
- 最近さいきんrecently, latelyN5
- だるいだるいtired, sluggishN3
- やる気やるきmotivation, willingnessN3
- 出るでるto come out, to appearN5
-
彼氏いること、お母さんには内緒なんだ。
かれし いる こと、 おかあさん に は ないしょ なんだ。
I'm keeping it a secret from my mom that I have a boyfriend.
- 彼氏かれしboyfriendN2
- いるいるto be (animate), to existN5
- ことことthing, matterN5
- お母さんおかあさんmotherN3
- 内緒ないしょsecret, confidentialN3
-
草原を駆ける馬の写真を撮った。
そうげん を かける うま の しゃしん を とった。
I took a picture of a horse running through the open plains.
- 草原そうげんgrassland, prairieN2
- 駆けるかけるto run, to gallopN2
- 馬うまhorseN4
- 写真しゃしんphotograph, pictureN5
- 撮るとるto take (a photo)N4
-
あの人くらいの体型がちょうどいいよね。
あの ひと くらい の たいけい が ちょうど いい よ ね。
Her body is just right for me.
- あのあのthat (over there)N5
- 人ひとpersonN5
- くらいくらいapproximatelyN5
- 体型たいけいbody type, physiqueN3
- ちょうどちょうどjust right, exactlyN4
- いいいいgood, fineN5
-
お母さんに彼氏が出来たそうだ。
おかあさん に かれし が できた そうだ。
I heard my Mom got a boyfriend. // Apparently my mom got a boyfriend.
- お母さんおかあさんmotherN3
- 彼氏かれしboyfriendN2
- 出来るできるto be done, to be completedN5
- そうだそうだseems, looks likeN5
-
目黒川桜まつり だって。
めぐろがわ さくら まつり だって。
This says it's the Meguro River Cherry Blossom Festival.
- 目黒めぐろMeguro (place name)N2
- 川かわriverN4
- 桜さくらcherry blossomN3
- 祭りまつりfestivalN3
-
見てて、もうすぐゴジラ出てくるから。
みてて、 もうすぐ ゴジラ でて くる から。
Keep watching. Godzilla's gonna show up soon.
- 見るみるto see, to lookN5
- もうすぐもうすぐsoonN2
- ゴジラゴジラGodzillaN3
- 出るでるto come out, to appearN5
- くるくるto come back, to go and returnN5
- からからfromN5
-
君って、鯖に似てるよね。いや、もちろんいい意味でね。
きみ って、 さば に にてる よ ね。 いや、 もちろん いい いみ で ね。
You kind of look like a fish. No, no, in a good way, of course.
- 君きみyouN5
- 鯖さばmackerel (fish)N2
- 似るにるto resembleN4
- いやいやno, wellN5
- もちろんもちろんof courseN5
- いいいいgood, fineN5
- 意味いみmeaningN5
-
鞄から本を取り出した。
かばん から ほん を とりだした。
(Someone) took out a book from the bag.
- 鞄かばんbag, briefcaseN3
- からからfromN5
- 本ほんbookN5
- 取り出すとりだすto take outN2
-
自分で学費払ってるの?!偉い!
じぶん で がくひ はらってる の?! えらい!
You're paying the tuition on your own? Good for you!
- 自分じぶんoneselfN5
- 学費がくひtuition feesN3
- 払うはらうto payN4
- 偉いえらいgreat, admirableN2
-
読み書きは得意だけど、会話は苦手です。
よみかき は とくい だけど、 かいわ は にがて です。
I'm good at reading and writing, but I'm not good at speaking.
- 読み書きよみかきreading and writingN3
- 得意とくいgood at, skilledN3
- だけどだけどbut, howeverN3
- 会話かいわconversationN4
- 苦手にがてnot good at, weakN3
-
"俺たちは夢の中で、入れ替わってる?"
"おれたち は ゆめ の なか で、 いれかわってる?"
Are we being switched in our dreams?
- 俺おれI, me (male)N5
- たちたちplural suffix (people)N5
- 夢ゆめdreamN5
- 中なかin, duringN5
- 入れ替わるいれかわるto switch places, to exchangeN2
-
犯人はサングラスをかけていた男でした。
はんにん は サングラス を かけていた おとこ でした。
The criminal was a man wearing sunglasses.
- 犯人はんにんcriminal, culpritN3
- サングラスサングラスsunglassesN4
- かけるかけるto make (a call)N5
- 男おとこmanN5
-
犯人はサングラスを掛けていたはずです。
はんにん は サングラス を かけていた はず です。
The criminal is supposed to be wearing sunglasses.
- 犯人はんにんcriminal, culpritN3
- サングラスサングラスsunglassesN4
- 掛けるかけるto hang, to put onN3
- はずはずexpectation, supposed toN5
-
鉄骨の家は丈夫でいいよね。
てっこつ の いえ は じょうぶ で いい よ ね。
Steel-framed homes are nice and durable, aren't they?
- 鉄骨てっこつsteel frameN2
- 家いえhouse, homeN5
- 丈夫じょうぶdurable, strongN4
- いいいいgood, fineN5
-
"「おかあさ~ん」と呼ぶと、2階から小さな声で「はあ~い」と 応える声がする。"
"「おかあさ~ん」 と よぶ と、 にかい から ちいさな こえ で 「はあ~い」 と こたえる こえ が する。"
When I yelled “Mom,” I heard a small voice answer “yes,” from the second floor.
- おかあさんおかあさんmotherN5
- 呼ぶよぶto call, to addressN5
- 階かいfloor, storyN4
- からからfromN5
- 小さいちいさいsmall, littleN4
- 声こえvoice, soundN5
- はいはいyes, okayN3
- 応えるこたえるto respond, to answerN3
- 声こえvoice, soundN5
- するするto doN5
-
薬を飲み損ねて医者に怒られた。
くすり を のみそこねて いしゃ に おこられた。
The doctor scolded me for failing to take my medicine.
- 薬くすりmedicine, drugN4
- 飲むのむto drinkN5
- 損ねるそこねるto damage, to hurt feelingsN2
- 医者いしゃdoctor, physicianN3
- 怒るおこるto get angryN3